3. Eso no tiene nada que ver. For example, a couple of English idioms are “It’s raining cats and dogs” and “barking up the wrong tree.”. For example: “Si empezáramos la construcción sin los fondos, estaríamos empezando la casa por el tejado.” (If we started construction without the funds, we’d be putting the cart before the horse. tener claro que (to clearly understand or realize that) — Amelia … The literal translation is “to be like a goat,” and the English equivalent is saying someone is a little nuts or crazy. You do a double take and scratch your head, wondering why you can translate the words, but not their context or meaning. You all are in a hurry. 8. All languages have them. – I’m hungry. Another idiom to express surprise and astonishment is “quedarse con la boca abierta,” literally “to stay with the mouth open.”, English: To say something you didn’t mean, “Lo dijo de labios para fuera” is literally translated as “he said it from the lips outwards,” and it means that a person didn’t mean what they said. You won’t make much sense if you say, ‘ Soy 30 años .’. Tengo sed. Tener verguenza 3. Add to list. There are many idiomatic expressions that use the verb tener. Tengo 4 años. You hear a fellow drinker talking about throwing a house through a window…, …another is laughingly accusing his friends of taking the hair…. I’m scared.) Tener dolor de cabeza 7. Be careful, when writing, not to use the verbs ser or estar (to be) in these idiomatic expressions: Spanish Idioms Using Tener Spanish Idiom English Translation tener calor […] 6. You (f) are lucky. 9 ridiculously useful Spanish expressions: Great post that also includes embedded sound files. And FluentU isn’t just videos – it’s a complete language learning program. 11. In other words, you’re so stunned by something that you stay like a stone. Tener sueño 6. Tener can mean to have, hold, possess, contain, and even to be. They are thirsty. (He paid the bill in the restaurant because he’s loaded with cash. Tener sed 9. Tengo ganas de comer galletas. They are hungry. For example: “Se me hace agua la boca solo pensar en la paella.” (It makes my mouth water just thinking about paella. Tengo miedo. Nope! We say "I am hungry," or " They are thirsty." For example: “No le gustó el resultado. TENER normally means to have but many expressions use tener when English uses to be . ), English: To do something pointless / To put a drop in the bucket, “Echar agua al mar” is literally translated as “to throw water into the sea,” a Spanish idiom used in some Spanish-speaking regions to mean that something is pointless. So if you want to say, for example, ‘I am 30 years old,’ make sure you say, ‘ Tengo 30 años .’. 2. Missed a word? Tener que + inf. tener hambre. ), English: To be straightforward / To tell it like it is, The literal translation of “no tener pelos en la lengua” is “not to have hairs on your tongue.” This Spanish idiom means that someone is a straight shooter and will always speak their mind. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc, or its affiliates. Examples. Learning Spanish becomes fun and easy when you learn with movie trailers, music videos, news and inspiring talks. For example: “El trabajo es pan comido.” (The job is a piece of cake. – I’m thirsty. You’ll be able to create vocab lists and track your progress as you advance through video after video. Don’t miss the Verb TENER Conjugation posters and handout for your Spanish class here. We feel like swimming. tener. Well, you’ve just had your first introduction to Spanish idioms. Tener miedo 4. Tener hambre 10. We also participate in other affiliate advertising programs for products and services we believe in. Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you Conjugation. FluentU is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com. In Spanish, however, you say sentences that translate literally to mean "I have hunger," or "They have thirst. 4. ), The literal translation of “ser uña y carne” is “to be fingernail and flesh,” and it means to be inseparable, or to be bosom buddies. your first introduction to Spanish idioms, To be healthier than a pear: Funny Spanish idioms, 9 ridiculously useful Spanish expressions, FluentU takes real-world videos like music videos, commercials, news, and inspiring talks and turns them into Spanish learning experiences, download the FluentU app from the iTunes or Play store, 8 Lovely Valentine’s Day Vocabulary Words for Spanish Learners, 8 Useful Tips for Learning Spanish with Movies, 11 Awesome Channels to Learn Spanish on YouTube, 9 Great Resources to Learn Spanish Through the News, How to Immerse Yourself in Spanish When You Don’t Live Abroad, 15 Common Spanish Idioms for Sounding Like a Native. For example: “Me quedé de piedra cuando me dijo la historia.” (I was stunned when he told me the story.) tener miedo. This one expresses age: Idiom: tener _____ años. Tengo suerte. 12. Hi I think it is a very nice way to learn spanish idiomatic expressions and help us (spanish teacher) to eplain that to the students. Expressions with Tener in Spanish The verb tener literally means "to have," but it is used in many expressions to convey states of being or emotions. So if a friend tells you he won $10 million, you might say: “Me estás tomando el pelo.” (You’re pulling my leg. There are lots of phrases in Spanish that use the verb tener, where in English we’d use the verb ‘to be.’. Click here to get a copy. In the real world, you may not pick up on new vocabulary and idioms straightaway. to be. FluentU takes real-world videos like music videos, commercials, news, and inspiring talks and turns them into Spanish learning experiences. Please check your email for further instructions. – I’m cold/hot. Many other expressions using tener express physical sensations: Interactive transcript for Carlos Baute song. Words in brackets indicate that less generic words should be substituted: tener ... años ( to be ... years old) — Tengo 33 años. These are just a handful of the many idioms that you’re likely hear. ), English: To make one’s mouth water / To be mouthwatering, “Se me hace agua la boca” is a common Spanish idiom translated as “it makes my mouth water,” meaning that an item of food or a meal is so delicious it makes the saliva flow in a person’s mouth. It’s loud, but you can make out what people are saying. The boy is cold. Ella nunca va a cambiar.” (Trying to convince her is pointless. tener ganas de. Tener celos 5. Not only is it used to indicate possession, it is also used in a variety of idiomatic expressions to indicate emotions or states of being. Tengo que limpiar. Tengo catarro / un resfriado. FluentU takes real-world videos—like movie trailers, music videos and inspiring talks—and turns them into personalized language lessons. tener prisa. There are even idioms that are only spoken in specific regions. That has nothing to do with it. © 2020 Enux Education Limited. 9 ridiculously useful Spanish expressions: Great post that also includes embedded sound files. I have to run. 16. tener celos (to be jealous) ¿Por qué me miras así? Tengo razón. The Spanish verb TENER is used to express the things you or others have.